寫樂Fasciner玫瑰金對我來說就像白夜裡的星光。
這是我看到它時的第一印象。
迷戀會閃爍的東西、貪看絕對的白、有時又總會忍不住墜入無光的純黑,
喜歡那些能夠在眾生諸相之中叫我一眼就能見著的異色:
夜中的燈、白日烏雲、臉上的痣在我看來都像宙裡的星辰,
-
「每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是嚮導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你,只有你,了解這些星星與眾不同的含義。」
—— 聖.艾修伯里(Antoine de Saint-Exupéry)《小王子》